Tsukikage of the Fuuma Clan (
intercalaryninja) wrote2015-10-04 06:42 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
CONTACT | Call me, maybe
WELCOME TO YOUR PRIVATE CHANNEL, HAZYREFLECTION FOR SECURE COMMUNICATION, USE 011.04.151.01 *** HAZYREFLECTION has joined 011.04.151.01 <HAZYREFLECTION> Only contact me if it is necessary. <HAZYREFLECTION> Report to me immediately if it's regarding Reira-dono. <HAZYREFLECTION> I will be checking this nightly when possible. | ||||
<ilikkandy>
Action!
It's me. May I come in? We need to talk, Ron.
no subject
[ Ron is crying. He's feeling stupid and horrible, and like he's done something really bad even though he meant so well and just wanted to be together with Tsukikage forever.
He wipes his tears when Tsukikage comes in, trying to stop crying. ]
no subject
Are you alright? Why are you crying?
no subject
I th-thinked I made you angry. I d-did bad.
no subject
I'm not angry. You didn't do anything wrong. I'm just... I'm confused, honestly. How come you put that post on the network? Why are you trying to find me a partner?
no subject
You, you said if you g-get married you'll n-never leave. If you l-leave I'll be al-alone again.
no subject
But he can sort of logic it out.]
... Oh. I meant to say was that if I got married, I wouldn't leave you behind. This was a mistake on my part. I was trying to express that no person in Ryslig will get between us. I don't want to leave.
But you know how people disappear? Like Frodo?
no subject
[ He still thinks it means the same thing as getting married meaning that he won't disappear from Ryslig, which is what he wants. ]
Uncle Frodo goned because he didn't get married.
no subject
What I mean to say that no one will separate us, okay? No person can or will. However, people go home because the gods want them to. Marriage can't save me from the fog god if it's my time to go home, understand?
no subject
no subject
... At this stage though, even if Reira-dono leaves, I may stay at Ryslig. There's no place for me back where I'm from anymore.
no subject
I don't want you to leave, I don't have anywhere else. You can't leave me.
no subject
... Do you know what the name Tsukikage means Ron? [His other set of arms wrap around Ron.]
no subject
No, I'm not good at kanji yet...
no subject
[He strokes Ron's hair gently and sighs, looking to the boy that clings so tightly to him. He's not sure if he ever was so close to someone. He can't remember the last time he felt so loved.]
When the moon can't be seen in the sky, it's still there, hidden overhead. Even if I'm not there physically, I'll always be watching you and caring for you. We're linked together as a family, and that's something that can never be taken away if we cling to it closely to our hearts.
I love you. I love you so much. Just remember that I won't really leave you. Be as sure and as steady as the moon itself on that.
no subject
It's n-not the same th-thing...! I can't h-hug you or cuddle if y-you're not h-here! You have to be here! I don't want you to play hide and seek and never come out. I'm not gonna play hide and seek ever again so you have to stay with me forever!
no subject
I'm here now, Ron. That's what's important, alright? We should enjoy the time we have together... and not worry about the future. Whatever will come will come. Whatever will be will be.
no subject
I d-don't want it to come, I w-won't let it...
no subject
... Shhh... It's okay. Don't fear it for now. I'm still here. Let's just enjoy that for now.
no subject
He looks up at Tsukikage with tear filled eyes. ]
B-buh-but you can't e-ever go away.
no subject
I'll try not to be for long.
no subject
[ Because the words are so ingrained in his mind by now, he doesn't stutter while saying it. ]
I gotta be b-big first, right?
no subject
[He smiles and nods]
That's the plan. Stay around for as long as you need me.
no subject
C-can I need you lots? For a long time?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)